
“ARABELLA MARCH.”
Adam read this over several times, and then, his mind being made up, he went to Mimi and asked if she had any objection. She answered— after a shudder—that she was, in this, as in all things, willing to do whatever he might wish.
“Dearest, I am willing that you should judge what is best for us. Be quite free to act as you see your duty, and as your inclination calls. We are in the hands of God, and He has hitherto guided us, and will do so to His own end.”
From his wife’s room Adam Salton went straight to the study in the tower, where he knew Sir Nathaniel would be at that hour. The old man was alone, so, when he had entered in obedience to the “Come in,” which answered his query, he closed the door and sat down beside him.
“Do you think, sir, that it would be well for me to buy Diana’s Grove?”
“God bless my soul!” said the old man, startled, “why on earth would you want to do that?”
“Well, I have vowed to destroy that White Worm, and my being able to do whatever I may choose with the Lair would facilitate matters and avoid complications.”
Sir Nathaniel hesitated longer than usual before speaking. He was thinking deeply.
“Yes, Adam, there is much common sense in your suggestion, though it startled me at first. I think that, for all reasons, you you would do well to buy the property and to have the conveyance settled at once. If you want more money than is immediately convenient, let me know, so that I may be your banker.”
“Thank you, sir, most heartily; but I have more money at immediate call than I shall want. I am glad you approve.”
“The property is historic, and as time goes on it will increase in value. Moreover, I may tell you something, which indeed is only a surmise, but which, if I am right, will add great value to the place.” Adam listened. “Has it ever struck you why the old name, ‘The Lair of the White Worm,’ was given? We know that there was a snake which in early days was called a worm; but why white?”
“I really don’t know, sir; I never thought of it. I simply took it for granted.”
“So did I at first—long ago. But later I puzzled my brain for a reason.”
“And what was the reason, sir?”
“Simply and solely because the snake or worm WAS white. We are near the county of Stafford, where the great industry of china-burning was originated and grew. Stafford owes much of its wealth to the large deposits of the rare china clay found in it from time to time. These deposits become in time pretty well exhausted; but for centuries Stafford adventurers looked for the special clay, as Ohio and Pennsylvania farmers and explorers looked for oil. Anyone owning real estate on which china clay can be discovered strikes a sort of gold mine.”
“Yes, and then—” The young man looked puzzled.
“The original ‘Worm’ so-called, from which the name of the place came, had to find a direct way down to the marshes and the mud-holes. Now, the clay is easily penetrable, and the original hole probably pierced a bed of china clay. When once the way was made it would become a sort of highway for the Worm. But as much movement was necessary to ascend such a great height, some of the clay would become attached to its rough skin by attrition. The downway must have been easy work, but the ascent was different, and when the monster came to view in the upper world, it would be fresh from contact with the white clay. Hence the name, which has no cryptic significance, but only fact. Now, if that surmise be true—and I do not see why not—there must be a deposit of valuable clay—possibly of immense depth.”
In the submissive way of one long accustomed to obey under coercion, he ate and drank what they gave him to eat and drink, and put on the cloak and other wrappings, that they gave him to wear. He readily responded to his daughter’s drawing her arm through his, and took—and kept—her hand in both his own.
They began to descend; Monsieur Defarge going first with the lamp, Mr. Lorry closing the little procession. They had not traversed many steps of the long main staircase when he stopped, and stared at the roof and round at the wails.
“You remember the place, my father? You remember coming up here?”
“What did you say?”
But, before she could repeat the question, he murmured an answer as if she had repeated it.
“Remember? No, I don’t remember. It was so very long ago.”
That he had no recollection whatever of his having been brought from his prison to that house, was apparent to them. They heard him mutter, “One Hundred and Five, North Tower;” and when he looked about him, it evidently was for the strong fortress–walls which had long encompassed him. On their reaching the courtyard he instinctively altered his tread, as being in expectation of a drawbridge; and when there was no drawbridge, and he saw the carriage waiting in the open street, he dropped his daughter’s hand and clasped his head again.
No crowd was about the door; no people were discernible at any of the many windows; not even a chance passerby was in the street. An unnatural silence and desertion reigned there. Only one soul was to be seen, and that was Madame Defarge—who leaned against the door–post, knitting, and saw nothing.
The prisoner had got into a coach, and his daughter had followed him, when Mr. Lorry’s feet were arrested on the step by his asking, miserably, for his shoemaking tools and the unfinished shoes. Madame Defarge immediately called to her husband that she would get them, and went, knitting, out of the lamplight, through the courtyard. She quickly brought them down and handed them in;—and immediately afterwards leaned against the door–post, knitting, and saw nothing.
Defarge got upon the box, and gave the word “To the Barrier!” The postilion cracked his whip, and they clattered away under the feeble over–swinging lamps.
Under the over–swinging lamps—swinging ever brighter in the better streets, and ever dimmer in the worse—and by lighted shops, gay crowds, illuminated coffee–houses, and theatre–doors, to one of the city gates. Soldiers with lanterns, at the guard–house there. “Your papers, travellers!” “See here then, Monsieur the Officer,” said Defarge, getting down, and taking him gravely apart, “these are the papers of monsieur inside, with the white head. They were consigned to me, with him, at the—” He dropped his voice, there was a flutter among the military lanterns, and one of them being handed into the coach by an arm in uniform, the eyes connected with the arm looked, not an every day or an every night look, at monsieur with the white head. “It is well. Forward!” from the uniform. “Adieu!” from Defarge. And so, under a short grove of feebler and feebler over–swinging lamps, out under the great grove of stars.